-
1 правило доказательства
1) Mathematics: rule of proof2) Robots: proof ruleУниверсальный русско-английский словарь > правило доказательства
-
2 правило доказательства
пра́вило дове́денняРусско-украинский политехнический словарь > правило доказательства
-
3 правило доказательства
пра́вило дове́денняРусско-украинский политехнический словарь > правило доказательства
-
4 правило доказательства
nmath. BeweisregelУниверсальный русско-немецкий словарь > правило доказательства
-
5 правило доказательства
rule of proof мат.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > правило доказательства
-
6 правило
I пр`авилопра́вило- порождающие правила
- правила безопасности
- правила обслуживания
- правила подстановки
- правила приёмки
- правило буравчика
- правило вывода
- правило двойственности
- правило дифференцирования
- правило доказательства
- правило заключения
- правило затухания
- правило золотого сечения
- правило исключения
- правило ложного положения
- правило обобщения
- правило отбора
- правило отделения
- правило приравнивания
- правило произведения
- правило сдвига
- правило смешения
- правило смещения
- правило сумм
- правило трапеций
- правило устойчивости
- правило фаз
- решающее правило
- тройное правило
- цепное правило
- эмпирическоое правило II прав`илотехн.1) ( приспособление) прави́ло; ( руль - ещё) стерно́, кермо́2) (у баржи, плота) трепло́ -
7 правило
I пр`авилопра́вило- порождающие правила
- правила безопасности
- правила обслуживания
- правила подстановки
- правила приёмки
- правило буравчика
- правило вывода
- правило двойственности
- правило дифференцирования
- правило доказательства
- правило заключения
- правило затухания
- правило золотого сечения
- правило исключения
- правило ложного положения
- правило обобщения
- правило отбора
- правило отделения
- правило приравнивания
- правило произведения
- правило сдвига
- правило смешения
- правило смещения
- правило сумм
- правило трапеций
- правило устойчивости
- правило фаз
- решающее правило
- тройное правило
- цепное правило
- эмпирическоое правило II прав`илотехн.1) ( приспособление) прави́ло; ( руль - ещё) стерно́, кермо́2) (у баржи, плота) трепло́ -
8 правило о доказательстве
отрицающее, опровергающее доказательство — negative evidence
окончательное, решающее доказательство — conclusive evidence
никаких улик, ни тени доказательства — not a rag of evidence
Русско-английский военно-политический словарь > правило о доказательстве
-
9 правило о лавочной книге
Law: "shop book" rule (разрешавшее сторонам предъявлять в суд в качестве доказательства свои расчётные книги)Универсальный русско-английский словарь > правило о лавочной книге
-
10 правило о лавочной книге
Law: "shop book" rule (разрешавшее сторонам предъявлять в суд в качестве доказательства свои расчётные книги)Универсальный русско-английский словарь > правило о лавочной книге
-
11 правило условного доказательства
Mathematics: RCP (rule of conditional proof)Универсальный русско-английский словарь > правило условного доказательства
-
12 правило, исключающее устные доказательства, дополняющие письменное соглашение
Универсальный русско-английский словарь > правило, исключающее устные доказательства, дополняющие письменное соглашение
-
13 правило, исключающее устные доказательства, изменяющие или дополняющие письменное соглашение
Универсальный русско-английский словарь > правило, исключающее устные доказательства, изменяющие или дополняющие письменное соглашение
-
14 правило, исключающее устные доказательства, изменяющие письменное соглашение
Универсальный русско-английский словарь > правило, исключающее устные доказательства, изменяющие письменное соглашение
-
15 приложимый
applicable• В меньшей степени подобные рассуждения приложимы к... - То a lesser extent, similar considerations hold for...• К сожалению, этот метод оказался неприложим(= неприменим). - Unfortunately, the method was not applicable; The method, unfortunately, was not applicable.• Обнаружилось, что данный метод (здесь) не приложим (= не применим). - It turned out that the method was not applicable.• Очевидно, они не приложимы к случаю, где/ когда... - Clearly they do not apply to cases where...• Эти результаты приложимы к весьма широкому классу задач... - The results are applicable to a very large class of numerical optimal control problems.• Это правило не является универсальным, однако оно приложимо к/в... - This rule is not universal, but it applies to...• Это решение приложимо только если... - This solution applies strictly only when...• Этот метод доказательства довольно общий и приложим к... - The method of proof is quite general and applies to... -
16 формулировать(ся)
(= сформулировать) formulate, word, lay down, state• В этой главе формулируются основные положения... - This chapter provides an outline of...• Данный результат можно сформулировать в несколько более простой форме следующим образом. - This result can be written in a slightly simpler form as follows.• Данный результат принадлежит Гауссу. Давайте сформулируем его как теорему. - This result is due to Gauss. Let us formulate it as a theorem.• Для удобства сформулируем здесь данную теорему. - We state this theorem here for convenience.• Задача формулируется следующим образом. - The problem is specified as follows.• Мы можем сформулировать (= извлечь) два важных заключения. - We may draw two important conclusions.• Мы можем сформулировать этот результат в виде теоремы. - We can state the result as a theorem.• Прежде чем сформулировать больше примеров, давайте... - Before presenting more examples, let us...• Прежде чем сформулировать эту теорему... - Before quoting the theorem, we present a revised definition of...• Сформулируем без доказательства следующую теорему относительно... - We state without proof the following theorem concerning...• Сформулируем это требование более точно. - We state this requirement more precisely as follows.• Так же просто эти идеи могут быть сформулированы (и) для... - These ideas can be formulated just as easily for...• Таким образом, мы можем сформулировать общее правило, согласно которому... - Thus we may assert as a general rule that...• Теперь мы можем сформулировать и доказать... - We are now in a position to state and prove...• Теперь мы можем сформулировать следующий результат. - We are now in a position to state the following result.• Теперь мы сформулируем более общее утверждение... - We now give a more general statement of...• Теперь мы сформулируем это более формально. - We now express this more formally.• Тот лее самый результат может быть сформулирован в другой форме. - The same result can be put in a different form.• Чтобы сформулировать более общую задачу, мы... - То formulate the more general problem, we...• Чтобы сформулировать эту концепцию, мы начинаем (с)... - То obtain this concept, we begin with...Русско-английский словарь научного общения > формулировать(ся)
-
17 экспедиторская расписка в приеме груза (документ ФИАТА)
экспедиторская расписка в приеме груза (документ ФИАТА)
Экспедиторская расписка удостоверяет принятие экспедитором в свое распоряжение определенных товаров. Выдачей расписки экспедитор подтверждает свое обязательство по доставке/сдаче товара грузополучателю, указанному в этой расписке. Расписка в основном используется продавцами при поставках на условиях "франко завод" для доказательства выполнения ими своего обязательства по контракту купли-продажи и таким образом, как правило, не связана с последующей перевозкой товара. Расписка признана Международной торговой палатой в качестве платежного документа.
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > экспедиторская расписка в приеме груза (документ ФИАТА)
См. также в других словарях:
Правило Лопиталя — Правило Бернулли[1] Лопиталя метод нахождения пределов функций, раскрывающий неопределённости вида и . Обосновывающая метод теорема утверждает, что при некоторых условиях предел отношения функций равен пределу отношения их производных.… … Википедия
ПРАВИЛО ВЫВОДА — определяет переход от посылок к следствиям; более точно устанавливает соответствие между некоторой совокупностью высказываний (формул), наз. посылками, и одним определ. высказыванием (формулой), наз. логич. следствием из этих посылок.… … Философская энциклопедия
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ПИСЬМЕННЫЕ — акты, документы, письма делового или личного характера, содержащие сведения об обстоятельствах, имеющих значение для дела. Д.п., как правило, представляются в подлиннике. При затруднительности представления в суд Д.п. он может потребовать… … Юридический словарь
Доказательства эволюции — Ископаемый археоптерикс, обнаруженный вскоре после публикации « … Википедия
Правило резолюций — В математической логике и автоматическом доказательстве теорем, правило резолюций это правило вывода, восходящее к методу доказательства теорем через поиск противоречий; используется в логике высказываний и логике предикатов первого порядка … Википедия
Доказательства уголовные — Под уголовными Д. подразумеваются те фактические данные, которые служат основанием к заключению о том, совершено ли преступление и виновно ли в нем данное лицо. Всякая эпоха имеет свой метод обнаружения на уголовном суде материальной истины, свою … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Правило Лопиталя-Бернулли — В математическом анализе правилом Лопиталя называют метод нахождения пределов функций, раскрывающий неопределённости вида 0 / 0 и . Обосновывающая метод теорема утверждает, что при некоторых условиях предел отношения функций равен пределу… … Википедия
Правило Лопиталя - Бернулли — В математическом анализе правилом Лопиталя называют метод нахождения пределов функций, раскрывающий неопределённости вида 0 / 0 и . Обосновывающая метод теорема утверждает, что при некоторых условиях предел отношения функций равен пределу… … Википедия
Правило Лопиталя — Бернулли — В математическом анализе правилом Лопиталя называют метод нахождения пределов функций, раскрывающий неопределённости вида 0 / 0 и . Обосновывающая метод теорема утверждает, что при некоторых условиях предел отношения функций равен пределу… … Википедия
Правило Лопиталя—Бернулли — В математическом анализе правилом Лопиталя называют метод нахождения пределов функций, раскрывающий неопределённости вида 0 / 0 и . Обосновывающая метод теорема утверждает, что при некоторых условиях предел отношения функций равен пределу… … Википедия
Доказательства вообще — Доказательство (Demonstratio) есть выведение истинности какого либо положения (на основании силлогистических законов) из других положений. Доказывать можно лишь положения (понятия могут быть определяемы, факты объясняемы и показываемы), и притом… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона